The term New Media
refers to the set of methods and practices of modern communication,
representation, and expression through digital multimedia and networked
computers and devices. Through New Media, the information is processed, stored,
transformed, and retrieved as a two-way communication. It has greatly impacted
the translation industry and the conventional practices involved in the process
of translation.
To begin with, New
Media has spearheaded the creation of target texts specifically for the initiating
the engagement with cross-border audience depending on their geographical
location, interests, concerns, and backgrounds. For this, language translators
in Delhi have to double up the efforts required to produce the culture-specific
texts.
New Media has spurred
the demand for the combination of audiovisuals and modern translation skills in
the market. This has propelled the translation
companies in Delhi to harness every new resource available like CAT tools.
Many clients require the same translator to work for another project with the
same quality, time span, and budget. At times, language translators in Delhi
are okay with it due to their interest in the work, and other times, it seems
out of possibilities. This is so because translators are often seen resistant
to change and not willing to move out of their comfort space.
Well, this is what
New Media has made obligatory for them to stay ahead of the competition. They
have to become adept at the latest progress and demands of this digital age.
Moreover, the language translation companies in Delhi and around the globe have
to arrange frequent training sessions and meetings for the employees as to make
them aware of the growing use of digital technology and dynamic trends in
translation. The translators must focus on becoming Jack of all trades while
working on their area of specialization and technical expertise.
The audiences and
readers worldwide have taken an active role in both producing and consuming
information—thanks to New Media. Today, every information and knowledge can be
produced, shared, and consumed as it is accessible across the globe following
the rules of “democratization of information”. But, to make this information
readable and understandable by global readers, translators have an important
role to play. The freelance translators who offer certified
translation services in Delhi, as well as language
translation agencies in Delhi, have to tailor their offerings as per the
target audiences because language is a barrier even in this free exchange of
information.
Surely, New Media has evolved at a rapid speed and having a great impact
on the translation industry. While it is easy for the translation companies to
cope up with this impact, individual freelance translators may find the situation
tough to handle.
No comments:
Post a Comment