Whether you are thinking to avail language translation
services in Delhi for website translation project or academic assignment, the
costs are always expensive. The overheads that translation agencies in Delhi
have to bear gives a bouncing hike to the average quoted price for language
translation service.
Costly language
translation services in Delhi aren’t feasible for everyone,
especially if you are a novice writer trying to carve your identity in the
world of literature. Your one book is written in your mother-tongue portraying
that one breath-taking idea and concept should be explicable to the global
readers, regardless of their location, culture, and language. This can only be
done by a translator who has the same level of intellect and writing skills.
And, such professional translators, often, offer expensive translation service
in Delhi. You must be wondering if there is any possible way to keep the
translation costs at a minimum while taking assistance from a reputed language
translation company in Delhi. Well, there are plenty! Find them below and you
will thank us later.
1. Give enough room and time to the translator
The language translation services are customized on the basis
of the time. If you want document
translation in two days only, the translator would charge you expensive
for last-minute translation. But, if you want the same translation project in
15 days, the prices would be low. Therefore, allow the translator to work on
it, edit, proofread and review it again so that you get the best quality
translation at minimal costs.
2. Hand over only the finalized documents
Make sure you only give translation
agency in Delhi the finalized version of your book and not the
drafts. If you give them one of your rough drafts, they may quote you more
charges keeping the editing and revisions required prior translation work.
Therefore, the best way is to get all editing, proofreading, and revision work
on your own and hand only the finalized version to them.
3. Pay per word, and not per page
Nearly
50% of the translation agencies in India decide on translation pricing on the
basis of a number of words. But, the others ask their clients to pay on the
basis of a number of pages. Instead of a number of pages, you should opt for
the pay-per-word option as you will only pay for every translated word. The
translator cannot extend the page count on by himself if you pay on per word
basis. The average number of words in one page is around 250 words.
No comments:
Post a Comment